Bạn,
Trước đây, tôi có post một bài tản mạn về hai câu thơ của CBQ:
Nghĩ về hai câu thơ của Cao Bá Quát (click)
Nay tôi xin được cập nhật và chia sẻ:
….
Ba hồi trống dục đù cha kiếp
Một nhát gươm đưa đéomẹ đời.
Có nhiều sách lại viết:
Ba hồi trống dục mồ cha kiếp
Một nhát gươm đưa bỏ mẹ đời. (2)
Tôi nghĩ ” mồ cha kiếp” và “bỏ mẹ đời” không đối nhau chỉnh: Mồ là danh từ, còn bỏ là động từ. Mồ cha là hai tiếng để chửi, còn bỏ mẹ thì không. Với một bậc sư phụ về chữ nghĩa như Cao Bá Quát thì không thể có 2 câu (2) như nhiều sách vở hay mấy ngài hàn lâm hằng viết.
Hay là có thể:
Ba hồi trống dục mồ cha kiếp
Một nhát gươm đưa mả mẹ đời.
(chú ý chữ mả đối chữ mồ)
Có phải vậy không ?