Blog Trần Hoài Thư

Month

June 2018

bông tai

.


Oki C9600/C9800:Fatal error code 133

My OKI C9600 printer has problem related to led head with error code 133. This error msg indicates Cyan led head is failed. There are some reasons that leading to this failure. One of them  might be caused by drum…. Continue Reading →

Chạy…

Một buổi trưa mùa hạ Có một cuộc chạy đua Một Mỹ một Việt Nam Khởi hành từ  đỉnh núi Cuộc đua thật hào hứng Đạn đuổi ở đàng sau Trước mặt là hố sâu Xung quanh là chó dữ… Continue Reading →

Nghe CĐK đọc thơ mình (Toàn CD)

CD này được thực hiện cùng lúc với tạp chí Thư Quán bản Thảo số 80 chủ đề Cõi Thơ Cao Đông Khánh (tháng 6-2018). Nay do sự yêu cầu của một số thân hữu, chúng tôi  chuyển từ dạng… Continue Reading →

Vùng đồi

Trần Hoài Thư 18 năm trước đây, tập truyện Vùng Đồi của Phạm văn Nhàn đã được Thư Ấn Quán xuất bản. Trong phần ghi nhận cảm nghĩ về tác phẩm này, tôi đã viết như sau: Xin cám ơn… Continue Reading →

Cách Scan trang sách làm sao cho không ố vàng, lem luốc

Bạn đừng scan với option màu (color).  Nếu máy máy bạn có Microsoft office (tôi nghĩ là có), thì scan trang sách bằng option  “Black and white from Color page”.Microsoft Office ->MS tools -> MS document imaging hay MS document… Continue Reading →

Máy đã hồi sinh…

Báo tin cùng thân bằng quyến thuộc cùng bạn bè xa gần cùng người quen kẻ không quen là đứa con của tôi đã sống dậy, trở mình, rung chuyển ầm ầm, rồi từ từ những trang giấy nhả ra,… Continue Reading →

Vể một bản nhạc phổ thơ của Anh Bằng

Một thân hữu của tạp chí TQBT vừa cho chúng tôi biết là chị vừa tìm ra lời của bản nhạc “Áo Dài Quê Hương” của Anh Bằng hoàn toàn lấy từ bài thơ “thiếu nữ” của nhà thơ Cao… Continue Reading →

Chiếc máy HP phế thải

Hơn nửa thế kỷ trước đây, vào năm 1965, tạp chí Văn thời  nhà văn Trần Phong Giao làm thư ký tòa soạn đã gióng lời kêu gọi thành lập ủy ban sưu tập tài liệu bài vở của nhà… Continue Reading →

Cách hoán chuyển OCR sang tiếng Việt (giải thích chi tiết tường tận)

Có vài vị chỉ dẫn về cách hoán chuyển sang tiếng Việt những bản in xưa cũ bằng OCR. Còn khuya! Xin nhớ bản xưa cũ, dù đọc được, nhưng nét mực nhòa, chữ không sắc, không có nét rõ… Continue Reading →

Tạp chí văn chương Nói

Theo bạn bè của nhà thơ Cao Đông Khánh, bàn rượu càng được bốc men là nhờ ông đọc thơ.  Càng say ông càng đọc hay. Rất tiếc, tôi không được nghe, dù lòng rất ao ước. Mãi đến khi… Continue Reading →

© 2019 Blog Trần Hoài Thư — Powered by Powered by WordPress.com.

Theme by Anders NorenUp ↑

%d bloggers like this: